禾禧荟 -西安城中的东方韵 | 刘道华设计
下载超高清大图 请拉到文末
以建构的方式,细腻地演绎东方美学的精髓,将传统东方的典雅与现代建筑的简洁完美融合。用现代建筑语言,通过空间的划分与组合,创造出一种既具有东方韵味又符合现代审美需求的独特空间感受。
With meticulous structural design, the essence of Oriental aesthetics is elegantly expressed, seamlessly blending traditional Eastern grace with modern architectural simplicity. Using the language of contemporary architecture, the division and combination of spaces create a unique spatial experience that embodies both Oriental charm and modern aesthetic sensibilities.
从一层到三层,空间的布局仿佛是一首流动的诗,引导着人们在其中漫步,感受着东方美学的韵律与节奏。
From the first to the third floor, the spatial arrangement flows like a poem, guiding visitors to wander and feel the rhythm and cadence of Oriental beauty.
建筑的结构是空间中的一大亮点。运用现代建筑手法,构建出通透的空间框架。在建筑的外立面设计上,采用了简洁而富有力量感的线条,展现出现代建筑的简洁之美。
Hongxuan-21 weaves natural and artificial light into the rhythm of space with the theme of "immersive light and shadow". The top of the courtyard adopts a grid style design, and when sunlight pours down, fine stitches embroider mottled patterns on the wall.
不仅满足了功能需求,其流畅的曲线和层次感丰富的空间布局。这种现代与传统的对话,让整个建筑空间充满了生命力和艺术感,仿佛在诉说着岁月与现代的交融。
Not only does it fulfill functional needs, but its fluid curves and multi-layered layout also embody a dialogue between tradition and modernity. This interplay infuses the space with vitality and artistry, as if narrating a story where history gracefully meets the present.
空间在美学表达上追求极致。从空间的色彩搭配到材质的选择,从灯光的运用到装饰细节的处理,每一个环节都体现对东方美学的深刻理解和独特诠释。
Every aspect of the space pursues aesthetic perfection. From color palettes and material selections to lighting design and decorative details, each element reflects a profound understanding and unique interpretation of Oriental aesthetics.
在色彩上,采用了东方美学中常见的素雅的色调,如米白、淡灰等,营造出一种宁静而高雅的氛围。
Soft, elegant hues—such as beige, light gray, and muted earth tones—evoke tranquility and sophistication.
通过柔和的光线和光影的变化,营造出一种静谧而深邃的空间感,仿佛让人置身于一幅流动的水墨画中。
Gentle lighting and shifting shadows create a serene and contemplative atmosphere, immersing visitors in a living ink-wash painting.
空间的美学表达,注重空间与人的关系。从东方哲学中汲取灵感,强调空间与人的和谐共生。在这里,空间不再是孤立的存在,而是与人相互作用、相互影响的有机整体。
The aesthetic expression of the space centers on the relationship between people and their surroundings. Inspired by Oriental philosophy, it emphasizes harmony and coexistence between humans and space.
这种空间与人的和谐共生,不仅体现了东方哲学中“天人合一”的思想,更让禾禧荟成为了一个充满人文关怀的现代东方美学空间。
This harmony embodies the Oriental principle of “unity between humanity and nature,” transforming He Xihui into a modern Oriental aesthetic space infused with humanistic warmth.
东方美学的当代解构以建构为骨,撑起传统与现代的对话;以空间为纸,泼墨哲学与艺术的交融。
A Contemporary Deconstruction of Oriental Aesthetics, Structure forms the backbone, bridging tradition and modernity; Space becomes the canvas, merging philosophy and
在这里,每一处材质肌理、每一道光影变化,都是对 “道器合一” 的诗性诠释,让千年美学精神在当代空间中重获生命的温度。
Here, every texture of material, every shift of light is a poetic interpretation of the “unity of form and spirit”—Breathing vitality and warmth into a timeless aestheticWithin the spaces of our time.
年会员专享:完整版高清原图(34张)
点击 开通年会员
页:
[1]